fruschiàre , vrb: afruschiare,
frusciare (fru-sci-a-re)
frussiai Definizione
bogare o fàere unu súrbiu, fàere sonu a súrbiu (a buca allomborandho is lavras, a pódhighes in buca, o cun calecuna aina de sonare)/ fruschiaresila = istare fruschiendhe unu pagu a ispàssiu
Sinonimi e contrari
ammuinai 1,
fruscidare,
frusiai,
frusitai,
moidare,
mojire,
múere,
muizare,
suai,
sulietai,
surbiai,
zumiai
Frasi
frúsciat su sede candho colat sa falche, messendhe ◊ fruschiandhe che craparzu betzu, Pirastredhu at mutiu su capu ◊ pride Porchedhu secabat sos negóssios fruschiandhesila e cantandhe
2.
sas ballas fruschiendhe in altu e bassu faghiant atapèndhesi fracassu (F.Dore)
Etimo
ltn.
fist(u)lare
Traduzioni
Francese
siffler,
grincer
Inglese
to creak,
to whistle
Spagnolo
silbar,
chiflar
Italiano
fischiare,
strìdere
Tedesco
pfeifen,
kreischen.
istochidàre , vrb: stochidai Definizione
fàere a tzàcurru, a tzàcurros meda aifatu de pare coment'e cosa chi sighit a iscopiare
Sinonimi e contrari
sacai,
trachedhare,
tzacarrai,
tzacazare,
tzocai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
crépiter,
craquer
Inglese
to creak,
to crack
Spagnolo
crepitar,
crujir
Italiano
crepitare,
scricchiolare
Tedesco
knistern.
sirrichiài , vrb: tichirriare,
tzichirriai* Definizione
fàere tzinchírrios, sonu de cosa chi girat arrasigandho, de ingranàgiu chi no est untu o àteru deasi
Sinonimi e contrari
afruschiare,
scochidai,
tirriare 1,
tzacarrai
Traduzioni
Francese
grincer
Inglese
to creak
Spagnolo
chirriar
Italiano
cigolare
Tedesco
knarren.
tichirriàre , vrb: sirrichiai,
tzichirriai* Definizione
su sonare chi faet su linnàmene po isfortzu; nau de gente, de animales, betare tzérrios coment'e sonu indistintu, lamentu
Sinonimi e contrari
abbochinare,
tirriare 1,
tzacarrai,
tzacazare
2.
s'isprammat tichirriendhe ◊ ite tenet cussu porcu tichirriendhe?
Traduzioni
Francese
grincer,
striduler
Inglese
to creak
Spagnolo
chirriar
Italiano
strìdere
Tedesco
kreischen.
tzichirriài , vrb: cirrichiai,
sirrichiai,
tichirriare,
tzichirriare,
tzinchirriare,
tzirrichiai Definizione
su sonare chi faet su linnàmene candho est isfortzau, is armas o ferramentas frigadas apare, is aperturas chi no girant bene in is grofales; nau de gente, chesciare / tzichirriai is barras = arrodar'e dentes, tzacurrare is dentes
Sinonimi e contrari
abbochinare,
tirriare 1,
tzacarrai,
tzacazare
Frasi
is dentis mi tzichírriant in buca cument'e unu istrociarrana ◊ ant a prangi tzichirriendu is dentis ◊ in cussu logu dogna porta tzirríchiat, dognunu fumat, dognunu tzérriat…
Cognomi e Proverbi
prb:
sa peus roda de su carru tzichírriat
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
grincer
Inglese
to creak
Spagnolo
chirriar
Italiano
cigolare
Tedesco
knarren.
tzocài , vrb: tzocare,
tzoncare Definizione
fàere tzàcurru, tzocos, cropos a sonu surdu po si fàere intèndhere; nau cun tzacu, crepare
Sinonimi e contrari
dumbulare,
istochidare,
picare 2,
sacai,
tochedhare,
trochedhare,
tzacarrai,
tzòchere,
tzochire
/
sciopai
Frasi
bi at linna chi in su fogu tzocat e che búlliat atesu s'iscata alluta ◊ tzocare sa limba, sas manos, sa zanna ◊ tzocat s'istranzu in domo de s'amigu ◊ Michelledhu e sas duas vachianas ant ghetatu unu brincu tzocanne sos pedes ballanne ◊ su pitzinnu est tzoncandhe sas manos, cuntentu!
2.
mancari ti ufres e ti tzoches, puru: como su chi est fatu est fatu! ◊ pro carchi borta chi mamma benit a domo ti ufras… tzocadu chi ti agatent! ◊ su fogu brusiaiat su tzilibirche, apustis chi lu faghiat unfrare e tzoncare (E.Pes)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
faire du bruit,
éclater
Inglese
to make a din,
to burst,
to creak
Spagnolo
chasquear,
restallar
Italiano
far strèpito,
scoppiare,
schioccare
Tedesco
Lärm machen,
bersten.